Слово плетень происходит от гл. плести, далее из праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. плести, плету, ст.-слав. плести, плет (др.-греч. ). Ср.: укр. плести , плету , белор. плесць, болг. плета , сербохорв. пл сти, пл те м, словенск. plйsti, plйtem, чешск. plйst, pletu, словацк. рliеs , pletiem, польск. ple , plot , в.-луж. ples , н.-луж. plas . Родственно лат. рlесt , -еrе «плести», д.-в.-нем. flehtan — то же, греч. — то же, «верёвка, сеть», «плетение», , «коса, заплетенные волосы», др.-инд. рrаc nаs «плетение, плетеная корзина».
Все знают, что фрукты и овощи полезны для нашего организма. Но оказывается, что некоторые продукты отражают части тела и обеспечивают их питательными веществами. Совпадение? Может быть… Хотя следующие продукты полезны для всего тела, этот список совпадений также напомнит о том, что нужно есть для решения конкретных проблем.
Мёд... При одном упоминании о нём, почему-то хочется улыбнуться. Сразу возникают какие-то приятные ассоциации: детство, бабушка, лето, луг, солнце... Почему-то, к этому слову мы испытываем спокойное доверие. Когда нам его предлагают, мы обычно редко отказываемся, нутром понимая: это целебно, это полезно.
Дегенерация следствие нарушение законов природы и заповедей наших предков, не болезнь, которую можно вылечить. Единственным пожеланием и единственным действенным способом преодоления этого явления в обществе может быть только одно – возврат к интеллектуальному и духовному наследию наших предков, изучение этого наследия и реализация всех его положений на практике.
Ведьма, вдьма - хорошее слово! Оно происходит от корня вед. Ведьма - ведающая мать. Примечательно, что в английском языке слово ведьма складывается таким же образом: wit - знать, ведать. witch - ведьма.
Одним из интересных христианских письменных источников, сохранившихся до наших дней является "Апокалипсис Илии”. С точки зрения исследователей древности, этот текст представляет собой большой интерес для анализирования. Это сочинение, созданное на греческом языке в Египте, по-видимому, в III в. сохранилось только в коптских переводах, если не считать маленького греческого фрагмента, кусочка папируса 6,5 X 6,5 см. Известны три коптские рукописи с переводом этого сочинения, две – с текстом на саидском диалекте и одна – на ахмимском. Ахмимская рукопись (до нас дошло всего 13 листов) хранится частью в Берлине (6 листов: Берлинские музеи, отдел папирусов, N 1862), частью в Париже (7 листов: Парижская национальная библиотека, Copte 135). Она написана в конце III – начале IV в.
Животворная сила сердца настолько мощна, что можно
Животворная сила сердца настолько мощна, что можно сказать: она и есть магнит. Творчество сердца соб... Читать далее
» Интерес к новостям снизился на треть за последние » Интерес к новостям снизился на треть за последние 10 лет в США - Pew Research... Читать далее
Анатолий Шаршин семинар по Глаголам Русских Муд
Анатолий Шаршин семинар по Глаголам Русских Мудрецов... Читать далее
» Опрос: почти 70% японцев готовы отказаться от претензий на Курилы » Опрос: почти 70% японцев готовы отказаться от претензий на Курилы... Читать далее