Велесова книга.


Велесова книга.


Это сборник знаний славянских жрецов, впервые опубликованный Миролюбовым Ю.П. (1892—1970). Из анализа представленных Юрием Петровичем текстов можно сделать вывод, что он был на­писан разными людьми на дубовых дощечках, письменами называемыми сейчас влесовицей. Инфор­мация, изложенная на дощечках, охватывает культурные воззрения наших предков и хронологию со­бытий в период 100 тыс. лет до н. эры — 1 тыс. нашей эры. Предположительно этот сборник попал в Россию из рунической библиотеки французской королевы Анны, дочери Ярослава Мудрого и хранил­ся долгое время у Александра Ивановича Сулакадзева (1771-1830), коллекционера рукописей и исто­рических документов. Значительная часть его большого собрания рукописей и «диковин», после его смерти была утрачена. Далее «Велесова книга» вновь была обнаружена во время гражданской войны князем Изенбеком, который нашел её в 1919 году, в разгромленном имении дворян Задонских. За­тем он переправил дощечки книги за границу и там её переводом занялся Миролюбов Ю.П.

На сегодняшний день существует множество различных подтверждений подлинности «Велесо­вой книги» главным из которых я считаю сборник Булгарских летописей «Джагфар Тарихы» («Исто­рия Джагфара»). Это единственный свод древнебулгарских летописей (составлен в 1680 году в Баш­кортостане) и дошедший до нас. Взятые сейчас за основу для изучения летописи, или как их ещё на­зывают «Повесть временных лет», составлены нечистоплотным на руку монахом Нестором. Во мно­гих местах события описанные в «Повести..» противоречат здравому смыслу, а в некоторых просто нагло перевираются в угоду стоящим тогда у власти правителям, а вот «Велесова книга» дает абсо­лютно правдивое повествование прошлым деяниям и мы находим подтверждение этому в других независимых источниках (скандинавских сагах, булгарских летописях, арабских древних книгах и др.).

Вариантов переводов «Велесововой книги» существует много, но почти во всех встречаются не­точности (это с моей точки зрения) и поэтому несколько лет назад я для себя сделал ДОСЛОВНЫЙ уточненный перевод и расположил его для удобства чтения (не так как все делают по номерам табли­чек) по определенным темам. Этот перевод уже печатался в одном из сборников ведических материа­лов, но прошло время и кое-что пришлось поправить и обновить. При чтении исторической части надо так же учесть то, что дощечки писались не одним человеком и многие исторические события повторя­ются в различных вариантах по многу раз, и поэтому не удалось сложить их в строгой хронологиче­ской последовательности. Я надеюсь что этот недостаток не станет большим препятствием при изуче­нии Великого Наследия наших предков, а наоборот придаст ему своеобразный колорит.

Составитель: Велемудр

Скачать

Источник
rodobozhie.ucoz.ru
Пожаловаться





Теги: Велесова, книга

Нравится(+) 0 Не нравится(-)