Красная горка на Руси составляет первый весенний праздник. Великоруссы здесь встречают весну, венчают суженых, разыгрывают хороводы. Малоруссы отправляют свои веснянки, ходят с песнями по улицам.
Поселяне Тульской губернии на Красную горку закликают весну с хороводными песнями. При восхождении солнца они выходят на холм или пригорок, под предводительством хороводницы. Обращаясь на восток, хороводница, проговорив молитву, входит в круг с круглым хлебцем в одной руке и с красным яйцом в другой и начинает песню:
Весна красна!
На чем пришла?
На чем приехала?
На сошечке,
На бороночке
и проч.
В Калужской губернии поселяне зазывают весну также с песнями. Соломенное чучело, укрепленное на длинном шесте, ставится на горке; кругом его сбираются женщины и мужчины. После песен садятся вокруг горки, угощают друг друга яичницами. Вечером сожи-гают чучело с песнями и плясками. В степных селениях встречают весну с одними песнями, без всяких обрядов.
В Вязьме выходят невесты и женихи в праздничных нарядах погулять на Красную горку. Здесь невесты выглядывают своих женихов. Там очень часто случается, что на этот день происходят и самые рукобитья.
В Буйском уезде для встречи весны взрослые девицы и холостые ребята, при восхождении солнца, обливают себя водою на открытом воздухе. Отчаянные и смелые купаются в реках. После на сходбище поют песни, перепрыгивают чрез плетень огорода, взлезают на деревья, ходят вереницами вокруг сенных стогов. В это время они поют:
Весна, весна красная!
Приди, весна, с радостью и проч.
На Красную горку начинается и поминовение родителей. В Спасске-Рязанском девицы и женщины в жаленом платье (траурном) выходят на кладбище поклониться своим родителям. Сначала, по обыкновению, плачут на могилах с разными причитаниями о житье-бытье покойников, потом принимаются раскладывать по могилам кушанья и напитки. Родные и знакомые ходят по могилам в гости. Здесь старые занимаются угощением, а молодые катают по могилам красные яйца. Остатки вина выливаются на могилы. С кладбищ отправляются в праздничных платьях разыгрывать Красную горку в хороводах.
На Красную горку начинают играть: в горелки, сеять просо, плести плетень, прославлять заинку, сходбище Дона Ивановича.
В Малороссии и по всей Украине ходят дети по домам славить ярь и зеленачку. Дети носят с собою в руках деревянную ласточку. Девушки ходят по улицам и поют веснянки.
Красная Горка - Радоница
По церковному календарю день пасхального поминовения усопших как раз сегодня — в девятый день после Пасхи, по-церковному: «вторник второй седмицы Святой Четыредесятницы» (то есть сорока дней от Воскресения до Вознесения). Этот день носил в народном поэтическом языке особое название — Радоница. Сразу и не сообразишь: то ли от слова 'род', то ли от слова 'радость' (позже разберемся). Впрочем, еще и до революции во многих губерниях на могилы родичей ходили не в Радоницу (рабочий день), а на Красную Горку, то есть в первое после Пасхи воскресенье. В советское время обстоятельства народной жизни еще более уплотнили и сместили древние обычаи, потому и ходим по инерции на Пасху, хотя, как объясняют священники, это не совсем правильно.
А вот Красная Горка — она всегда приходится на выходной.
...Пора, однако, разобраться с названиями. Дело в том, что их за первым послепасхальным воскресеньем закрепилось в русской традиции несколько.
Во-первых, его называют по-гречески: Антипасха. В чем смысл этого наименования?
В ветхозаветной седмице главным днем была суббота. День, в который воскрес Христос, славянские списки Евангелия обозначили: «во едину от суббот», то есть в первый день после субботы. Евреи так и говорили: первый, второй, третий и так далее дни — после субботы.
Но Воскресение распятого, умершего и погребенного Спасителя властно вмешалось в историю, изменив не только ход времени, но и систему его измерения. Главным в седмице стал тот день, в который воскрес Христос, — мы сейчас так и называем его 'воскресенье', а пращуры наши называли по-славянски 'неделя', то есть нерабочий, праздничный день. С недели (воскресенья) и начиналась в старину седмица — в соответствии с распорядком церковной, литургической жизни. А следующий, первый за неделей, день назвали понедельник (то есть «после, за неделей»), второй — вторник, четвертый — четверг и так далее. Суббота (единственный из дней русской седмицы, носящий еврейское название — ср. 'шабаш' ), оказалась последним, седьмым днем.
Так вот, когда нужно было впервые обозначить начальный и главный день недели именем Воскресения Христова, его и назвали Антипасхой, то есть новой, повторенной Пасхой («день вместо Пасхи») и праздновали как особый праздник — праздник нового, христианского счета времени, счета недель.
Во-вторых, его называют «Неделя о Фоме» (или «Фомина неделя») — в память о событии, рассказанном в Евангелии. Когда воскресший Спаситель явился в первый раз своим ученикам, апостола Фомы не было среди них. Придя в Иерусалим и услышав рассказы о Воскресении и явлении ученикам Воскресшего Господа, Фома, сказано в Евангелии, произнес: «Не поверю, пока не коснусь гвоздиных язв на руках Его, пока не вложу персты в раны Его». В восьмой день все апостолы пребывали вместе, когда вдруг вошел Иисус. И сказал Фоме: «Вложи персты свои в раны мои и будь не неверующим, но верующим».
...Так и пошла с того времени поговорка: «Фома Неверующий». Но действительно ли «неверующий»?
Фома Близнец — так расшифровывает его имя Евангелие — один из младших, молодых апостолов. Символично, кому он доводится братом-близнецом? Не нам ли всем, верующим и сомневающимся, требующим знаков и уверений? В тогдашнем, душном грозовом Иерусалиме, только что распявшем своего Бога, человеку простому, грешному, невозможно было поверить в Воскресение. Страшно сказать, в первый день и старшие, главные апостолы не верили. Магдалина — не узнала. Петр — не поверил. Иоанн — побоялся войти в пустой гроб.
Не вина, а заслуга Фомы в том, что неделю спустя, когда Господь вновь явился к своим ученикам, он не побоялся перед всеми апостолами обнаружить свое — не неверие, вопиющую потребность веры: дай вложить персты в раны. И Господь тотчас пришел на зов и сказал: Вложи! Пусть пройдут века — чрез тебя и не видевшие будут веровать!
Другое значение имени Фома — греческое Фовмантос 'удивляющийся'. Удивление (не сомнение!) — начало философии, начало всякого знания. В этом и подвиг апостола Фомы: он положил начало христианскому верующему знанию.
...Третьим и самым распространенным в народе названием праздника была Красная Горка. Во многих местностях старой России, правда, как мы сказали, Красной Горкой называли Радоницу, но чаще — воскресенье после Пасхи. Именно это смешение с Радоницей, сохраненная в народе бессознательно связь, ассоциация обоих праздников, проливает свет на происхождение 'Красной Горки'.
В давние века язычества холмы и горы у самых разных народов окружены были ореолом особого религиозного почитания: ближе к солнцу, к небу Богов. На вершинах вершили празднества, воздвигали идолов, возжигали огни. И, поскольку неотъемлемой и важной частью языческих религий было почитание предков — им отводились лучшие, привольнейшие под языческим небом места: Красные Горки. 'Красные' в двойном смысле: потому что прекрасные и потому что пылающие пламенем ритуальных костров, кресов, купальских огней. Ярило — Солнце всходило и играло над Красными Горками славянских языческих святилищ.
Потому и русские кладбища расположены всегда на самых красивых в округе холмах — горках. На эти-то Красные Горки собирался народ со всей округи в праздники поминовения усопших — оттого и праздник стал называться 'Красной Горкой'. Это первоначально языческий праздник. И совершался он, как и древняя тризна, не в трауре, слезах и печали — а в игрищах, песнях и плясках. Ибо о мертвых надо не грустить, а радоваться. Память о них, радость о них — основа жизни и восхождения рода: Радоница. Род и радость связаны корнями — под Ярым Солнцем на Красных Горках. Потому праздник — весенний: пробуждаем живых и мертвых, их поминаем, им о себе напоминаем — победным кличем.
Православная Церковь вняла этой языческой, родовой радости, наполнила ее новым высоким смыслом. Красные Горки, древние погосты, «чают воскресения мертвых».
Так что и в христианстве память об усопших родителях — не со слезами и вздохами, но с победной радостью. На Красную Горку красные пасхальные яйца несем на могилы родичей: «Христос воскресе из мертвых, смертью смерть поправ» и «сущим во гробех», всем, покоящимся на Красных Горках, «живот (то есть жизнь) даровав».
...Было у Красной Горки еще одно, особое значение в русском быту и обычае. С этого дня начинались на Руси крестьянские свадьбы. Эта обрядовая связь тоже идет от языческой Радоницы-Родуницы: зачинать новую жизнь на земле, на могилах предков — на Красных Горках
Красная горка. Сватовство. Свадебные традиции и обряды. Русские свадебные традиции.
"Красная горка" приходится на первое воскресенье после Пасхи, иначе называется "антипасха" (с греческого) или "Фомина неделя" ("неделя" с церковно-славянского переводится как "воскресенье", не надо путать с обычной неделей) – в православной церкви в этот день совершается память апостола Фомы.
"Красная горка" праздновалась на Руси ещё до принятия православия (по сути это "языческий" праздник). Это событие происходило весной, когда начинался весенний разлив вод. Природа просыпается от зимнего сна, наступает начало нового жизненного цикла – ещё несколько дней подождать пока спадёт вода и земля прогреется, и пора приниматься за полевые работы. А пока, можно порадоваться тёплым лучам весеннего солнца, нагуляться и надышаться вдоволь ароматом тёплой земли и запахом распускающихся почек, повеселиться и поиграть на свежей зелёной травке, которая успела показаться на вершинах холмов, освободившихся от снега. Отсюда пошло название "Красная горка".
Издревле красный цвет почитался более всего и всё самое лучшее, привлекательное и радостное называлось "красным". В словаре В.Даля приводятся такие примеры: "красная" изба – чистая, белая, с изразчатою печкой", "красное" крыльцо - переднее, парадное, приёмное", "красна" девица – красавица", "красный" поезд (когда едут несколько троек или саней друг за другом) – весёлый, княжий, свадебный поезд". В данном случае слово "красная" можно перевести с древнеславянского как, "красивая", "веселая", "праздничная", "прекрасная". "Горка" – место для народных гуляний, на возвышенности, и довольно просторное, чтобы было, где развернуться, разгуляться всем жителям деревни.
"Красная горка" – торжество обновления Солнца – Ярило, главного божества славян, и радостная встреча Весны - Красны. Собирались на Красной горке (так назывался не только праздник, но и особое место) затемно и встречали восход солнца словами: "Слава Яриле! Здравствуй, красное солнышко!" Было принято "закликать", "заигрывать" весну - призывать прийти поскорей, и "величать" - произносились заклинания на хорошую погоду, сбор обильного урожая. Звучали песни – "веснянки", славившие возвращение тепла и зарождение плодов природы: "Приди к нам весна! Со радостью, со милостью! Со рожью зернистую, со овсом кучерявым, с ячменем усатым …".
К празднику готовились основательно и всерьёз: зазывали гостей из других деревень, готовили традиционный для этого события праздничный стол: жарили яичницу, пекли пироги и караваи – всё имеет форму круга и символизирует солнце. Чтобы определить, чего следует ожидать в будущем, катали красные яйца с горы – у кого дольше всех прокатится и не разобьётся, всё сложится благополучно.
"Красная горка" – была также и торжеством любви, зарождения чувств и надежд – не была фиксированным праздником одного дня. "Красные горки" устраивались в течении нескольких дней, поэтому этот праздник можно определить скорее, как увеселительное действо, с определёнными обрядовыми песнями, хороводами, играми и обычаями, которые были настоящим событием в жизни молодых людей.
На "Красную горку" парни и девушки знакомились, выбирали себе суженных и в игровой, шутливой форме (во избежание обид в случаях несовпадения выбора) оглашали и выказывали свою привязанность и симпатию. Все наряжались в самые красивые и лучшие одежды. Может быть и поэтому "Красная горка". Девушки и женщины вплетали в волосы цветные ленты и повязывали расписные платки, чтобы привлечь внимание и понравиться любимому. Оставаться молодёжи дома в этот день было просто не позволительно, в наказание отсутствовавших называли насмешливыми прозвищами. Считалось, что просидевшие дома все праздничные гуляния юноша или девушка не найдут себе пару или ему достанется распоследняя невеста, а ей - никудышный жених, ведь самых лучших "разберут" другие, и что ещё хуже – с непослушными случится несчастье.
Весельем заправляла кума или девица, Лада. Она была лучшим знатоком длинных текстов песен и присказок, руководила хороводами, запевала неспешные и мелодичные хороводные песни, помнила правила игр.
Девица- хороводица вставала в середину круга и произносила:
— Здравствуй, Красное Солнышко! Празднуй, ясное ведрышко! Из-за гор-горы выкатайся, на светел мир воздивуйся, по траве-мураве, по цветикам лазоревым, подснежникам вешним лучами-очами пробегай, сердце девичье лаской согревай, добрым молодцам в душу загляни, любовь из души вынь, в ключ живой воды закинь. От того ключа ключи в руках у красной девицы, у Зорьки-Заряницы...
— Зоренька-ясынька гуляла, - радостно повторяли все, кто стоял в хороводе, – ключи потеряла...
— Я, девушка (называла своё имя), – почти пела хороводница, – путем-дорожкой прошла, золот ключ нашла. Кого хочу – того люблю, кого сама знаю, тому и душу замыкаю. Замыкаю я им, тем ключом золотым, доброго молодца (называла имя избранника)!
Потом каждый выкликал имя своего любимого.
Игры
Игры, в которых развлекались юноши и девушки, отличались разнообразием и задором, но в то же время и незатейливостью правил.
Одна из версий игры в "горелки" (название пошло, вероятно, от того, что либо горку освещали огнями, либо прыгали через огонь): молодёжь распределялась по парам, и одинокий "горельщик" становился впереди пар; потом пары разбегались, а "горельщик" пускался вдогонку, настигал и разъединял пару; какую пару первую разобьёт, тому и "гореть" на очереди.
Другая популярная игра "заплетайся, плетень": участники делятся на две группы "плетень" и "зайцы"; место игры тоже делится на 2 части таким образом, что группа "плетня" встаёт в линию посередине площадки, держась за руки, и её участники поют: "Заплетися, плетень, заплетися! Ты завейся, труба золотая!", а группа "зайцев" оказывается с одной стороны "плетня". Задача "зайцев" – прорваться на другую сторону, а "плетень" не должен их пустить. "Заяц, заяц, не войдёт в наш зелёный огород! Плетень, заплетайся, зайцы лезут – спасайся!" – при этих словах "зайцы" со всего разбегу устремляются на "плетень", кто разрывает плетень, а кто пролезает в лазейку; те "зайцы", которые не сумели пробраться на противоположную сторону выбывают из игры под слова: "Иди, заяц, назад в лес, осинку погрызи!". "Плетень" поворачивается лицом к шустрым "зайцам", и действие повторяется снова до тех пор, пока все "зайцы" не выйдут из игры.
Девушки пели песни и произносили про себя заклинания, чтобы приворожить избранника, а юноши стремились показать свою удаль и силу, соревнуясь и устраивая "показательные" бои. В результате всех обрядовых игрищ парни выбирали себе невесту и засылали сватов. Был обычай обливать избранницу водой - которую обольёшь, за ту и свататься должен непременно. Если парень не посватается, тем самым он опозорит девушку, и за это подвергнется побоям от родственников невесты батогами или оглоблей по спине (можно догадаться, что парни старались не брать воды, если поблизости находилась какая-нибудь девица).
"Красную горку" прозвали ещё и "девичьим праздником" именно за активное сватовство и за большое количество свадеб. Поскольку крестьяне зависели от плана сельскохозяйственных работ, все свадьбы игрались либо ранней весной до посевной – на "Красную горку" (тем более, что это первое воскресенье после длительного поста, когда разрешается таинство венчания), либо осенью после сбор
|
Пожаловаться